Har du prøvd Google Translate-appens nye ordlinsefunksjon?

Har du prøvd Google Translate-appens nye ordlinsefunksjon?

Horoskopet Ditt For I Morgen

Takket være en nylig oppdatering av Google Translate-appen har muligheten til å reise, bo og gjøre forretninger i utlandet aldri vært enklere. De nylige tilleggene og forbedringene til appen gjør samtale i og navigering rundt i et fremmed land så enkelt som å sikte et smarttelefonkamera eller snakke i en mikrofon.

Oversett tekst i sanntid uten internettforbindelse

Den mest bemerkelsesverdige nye forbedringen av Google Translate er Word Lens-funksjonen, som var utviklet som sin egen app i 2010 av et selskap som heter Quest Visual. Denne appen tillot brukere å bare holde telefonen opp til et skilt eller en skrevet tekst og få den oversatt umiddelbart. Som sådan var det ikke rart at Google ønsket å eie det.Reklame



Nå, en del av Google Translate, oversetter denne funksjonen for øyeblikket tekst fra fransk, tysk, italiensk, portugisisk, russisk og spansk til engelsk, og omvendt. Google indikerer at de planlegger å støtte enda flere språk i fremtiden. For de som ikke allerede er tilbudt, kan brukerne bruke kameramodus, som lar dem ta et bilde, markere teksten og få en oversettelse. Denne funksjonen er tilgjengelig på 36 språk.



En av de største fordelene til den nye Word Lens-funksjonen er at den fungerer selv uten en internett- eller dataforbindelse. Dette gjør det mulig for reisende å oversette på farten uten å måtte betale en ublu mengde penger for en internasjonal dataplan.Reklame

Samtalene flyter sømløst

Den nest mest bemerkelsesverdige funksjonen i den nye Google Translate er dens evne til å oppdage hvilket språk som blir snakket når det brukes i tale- eller samtalemodus. Historisk sett krevde appen at brukerne manuelt valgte språket for oversettelse før hver nye setning ble talt. Med den nyeste utgivelsen indikerer behovet bare de to språkene ved første oppsett. Appen gjør jobben etter det, slik at samtaler kan strømme mye mer naturlig.

Som nordamerikansk expat som bor i de latinske tropene, blir jeg ofte bedt om råd om å bryte ned språkbarrieren når du reiser eller flytter til utlandet. Med disse nye funksjonene og forbedringene er Google Translate-appen en ressurs jeg anbefaler for å lette overgangen .Reklame



Fortsatt noen få feil å trene

Når det er sagt, er appen absolutt ikke uten feil. Word Lens-appen sliter med å oversette håndskrift eller spesielt intrikat tekst eller skrifttyper. Som et resultat gjør det av og til feil. Likeledes vil samtalemodus noen ganger komme opp med noe helt wonky som nesten ikke ligner ordene som er sagt. Alt i alt er det imidlertid ganske nøyaktig og gjør en god jobb med å få poenget.

Appen er gratis å laste ned fra App Store, og den er tilgjengelig for både iPhone og iPad og på Google Play Store for Android-brukere.Reklame



Fremhevet fotokreditt: spansk-lær-tale-oversettelse-375830 / jairojehuel via Pixabay.com

Caloria -Kalkulator